Desde el año pasado, mi novio quería poner un huerto urbano, aunque no lo hizo porque no tuvo mucho apoyo por mi parte, la verdad. Este año, volvió a insistir, y esta vez decidí darle una oportunidad aunque seguía sin estar muy convencida de que funcionara. Ahora, después de haber degustado tomatitos cherry, rúcula, pepinos y pimientos, además de otras plantas aromáticas como cebollino, albahaca, romero, orégano y tomillo, no puedo estar más orgullosa de él (por su insistencia) y contenta con nuestro huerto. Con muchos de ellos he preparado algunas de las recetas que he mostrado en el blog, y a día de hoy aún seguimos recogiendo productos de esta huerta tan particular.
************************
My boyfriend wanted to grow an urban garden since last year, although he didn't it because I didn't support him in what he wanted. So, he insisted on the same thing again this year and I decided to support him although I wasn't very convinced about the project could work well. Now, after having tasted cherry tomatoes, rucula, cucumbers and peppers, and also some aromatic plants like chives, basil, rosemary, oregano and thyme, I can't be so proud of him (for his insistence on raising) and happy with our urban garden. Some of the recipes I have shown in this blog have been made with this fresh products, and nowadays, we continue gathering our agricultural products.
No hay comentarios:
Publicar un comentario