lunes, 28 de julio de 2014

"PENNE INTEGRALI" CON SALSA DE TOMATE




Ingredientes
- Pasta integral
- Pimiento verde
- Cebolla
- Tomate
- Atún
- Sal
- Azúcar
- Pimienta negra en grano
- Aceite de oliva
- Albahaca fresca (para decorar)

1. Pasta
Se cuece la pasta en abundante agua hirviendo con un poco de sal, pimienta en grano y una cucharadita de aceite. Cuando la pasta esté "al dente", se pone a escurrir poniéndola bajo el grifo de agua fría durante unos segundos (para que quede suelta, y no se pegue). Recuerda que la pasta integral necesita más tiempo para su correcta cocción. 

2. Salsa de tomate natural
Mientras se hace la pasta, puedes preparar la salsa de tomate natural. Pica una cebolla y un par de pimientos, y sofríelos en una sartén con aceite de oliva hasta que los trocitos de cebolla se pongan transparentes; a continuación, añade en esa misma sartén 2 o 3 tomates pelados y troceados (retírales las pepitas si quieres), un poco de sal y una cucharadita de azúcar (para contrarrestar la acidez del tomate). Debes ir moviendo el frito hasta que su textura sea adecuada y se evapore todo el agua del tomate. Cuando la salsa esté lista, deja que se atempere un poco antes de triturarla con la batidora.

3. Mezcla y sirve
Pasa la salsa triturada a una cacerola, añádele la pasta escurrida, y un par de latas de atún (también escurridas), remuévelo todo antes de apartar. Puedes añadir un poquito de albahaca para decorar. ¡Que aproveche!

************************

Ingredients
- Whole-wheat pasta
- Green peppers
- Onion
- Tomato
- Tuna fish in olive oil
- Salt
- Sugar
Peppercorns
- Olive oil
- Fresh basil (to garnish)

1. Pasta
Boil water and put in a little salt, peppercorns and a spoonful of olive oil before adding pasta. Stir and check every now and then until it is "al dente". Strain, at the same time provide cold water from the tap to pasta for some seconds to avoid sticking. Remember that whole-wheat pasta needs more time to be cooked properly.

2. Natural tomato sauce
To make a natural tomato sauce, peel and chop an onion and a pair of green peppers, then, fry them lightly in a frying pan with olive oil. Once the onion is transparent, 2 or 3 peeled and diced tomatoes are added to this pan, with a little of salt and a teaspoon of sugar to counteract the acidity of the tomatoes. This sauce should be stirred to prevent sticking and its texture is homogenous and without water. The sauce should be left to cool before blending it.

3. Mix and serve
Put the sauce in a pan, add the drained pasta, and a pair of tuna fish (well drained), and mix everything before serving a ration of this complete meal. Use the fresh basil to garnish. Enjoy!

jueves, 24 de julio de 2014

ENSALADA DE SANDÍA, PEPINO Y APIO





Ingredientes
- Sandía
- Pepino
- Apio en rama
- Aceitunas negras
- Eneldo
- Sal
- Aceite de oliva

1. Monta la ensalada
En una ensaladera se añaden todos los ingredientes (es decir, la sandía, el pepino y el apio) adecuadamente pelados y cortados en daditos. Las aceitunas negras (mejor deshuesadas) deben cortarse en diminutos trozos (o rallarlas) antes de añadirla a este plato tan veraniego. Para el aliño, utiliza un poco de sal, eneldo y aceite de oliva. ¡Es muy refrescante e ideal para calurosas noches de verano!

************************


Ingredients
- Watermelon
- Cucumber
- Celery stalk
- Black olives
- Dill
- Salt
- Olive oil

1. Making the salad
Put all the ingredients peeled and cutted up in a salad bowl (the watermelon, the cucumber and the celery stalks). Before adding black olives, try to cut them into tiny pieces, or even, try to grain them. Dress with salt, dill and olive oil. A dish that is light and refreshing, ideal for hot weather!

jueves, 17 de julio de 2014

BIZCOCHO DE CHOCOLATE (SIN HUEVO)




Ingredientes
- Harina para repostería
- Azúcar
- Levadura para repostería
- Bicarbonato
- Cacao en polvo (o Cola Cao)
- Leche
- Agua
- Aceite de girasol
- Mantequilla

1. Mezcla seca
Pon en un bol todos los ingredientes secos (excepto el cacao) y mézclalos muy bien. Las cantidades de los mismos para hacer un bizcocho de unos 22 cm de diámetro son las siguientes (dadas para usar la balanza de cocina o un medidor de volúmenes):



2. Mezcla húmeda
En otro bol, mezcla los ingredientes húmedos, y una vez que la mezcla está muy bien batida, se incorpora el cacao en polvo, mezclándolo todo. Las cantidades necesarias se exponen en la siguiente tabla:



3. Mezcla todo y hornea
Junta las dos mezclas, batiendo hasta obtener una masa totalmente homogénea; viértela sobre un molde de 22 cm, previamente untado con mantequilla y hornea el bizcocho en el horno precalentado a 200ºC durante unos 40 o 50 minutos. Déjalo enfriar antes de desmoldarlo y probarlo, ¡no seas tan goloso!


************************

Ingredients
- Cake flour
- Sugar
- Baking yeast
- Bicarbonate
- Cocoa powder (or Cola Cao)
- Milk
- Water
- Sunflower oil
- Butter

1. Dry blend
Inside a bowl put all the dry ingredients (except the cocoa) and mix them properly. The quantities of such ingredients to make a sponge cake of 22 cm are presented in the table below (use either mass or volume):



2. Wet blend
Inside another bowl, mix all the wet ingredients. When the mixing is completed, add the cocoa powder and blend everything together. The quantities of these ingredients are showed in this table:




3. Mix both blends and bake
Both blends should be mixed to obtain a homogeneus paste; then, pour the mixture into a greased  mould (∅22 cm), using the butter. Bake the sponge cake in the preheated oven at 200ºC for about 40 o 50 minutes. Let cool to room temperature before removing from de mould. Will you be able to  resist?

viernes, 11 de julio de 2014

POLLO AL PIMENTÓN





Ingredientes
- Pechugas de pollo
- Pimentón dulce
- Sal
- Pimienta

1. "Papillote"
Limpia las pechugas de pollo, pero déjalas enteras. Pon en un plato una buena cantidad de pimentón dulce con un poco de pimienta molida y sal, y reboza en esta mezcla todas las piezas que vas a cocinar. Después envuelve cada una de ellas en papel de aluminio. Pon agua a hervir, y a continuación, pon las pechugas a cocer durante unos 30 minutos al estilo "papillote". Después, escúrrelas bien antes de desenvolverlas y tomarlas. Puedes servirlas, templadas o frías, solas o en pan, con un poco de aceite de oliva o con alguna salsa (aquí o aquí).

NOTA: La receta original era con una pechuga de pavo. En caso de utilizar estas pechugas que son más grandes, el tiempo de cocción será de unos 45 minutos.

************************

Ingredients
- Chicken breasts
- Sweet paprika
- Salt
- Ground pepper

1. "Papillote"
Clean the chicken breasts, but don't cut them. Put enough sweet paprika, a little of ground pepper and salt in a deep plate, and coat the pieces of chicken with this mixture. Then, wrap the breasts with aluminium foil. Boil water, and cook the meet for 30 minutes ("papillote"). Later, drain well before unwrapping and eating them. You can serve the meat, either lukewarm or cold, either on its own or with bread, either with a little of olive oil or sauce (aquí o aquí).

NOTE: The original recipe was cooking a turkey breast, but the only difference is that it is needed more cooking time because of the size (for about 45 minutes).

miércoles, 9 de julio de 2014

SALSA DE YOGUR





Ingredientes
- Yogur griego
- Aceite de oliva
- Vinagre
- Mostaza de Dijon
- Perejil fresco
- Sal
- Pimienta molida


1. Salsa de yogur
Añade en el vaso de la batidora todos los ingredientes: el yogur griego, unas 8 cucharadas de aceite de oliva, 1 cucharada de vinagre, 2 cucharaditas de mostaza de Dijon, un manojo de perejil fresco recién picado, sal y pimienta, y utiliza la batidora hasta que todos los ingredientes estén bien mezclados. Puedes usar esta salsa para completar emparedados, pitas, ensaladas, acompañar carnes, ... ¡utiliza tu imaginación!

************************

Ingredients 
- Greek yoghurt
- Olive oil
- Vinegar
- Dijon mustard
- Fresh parsley
- Salt
- Ground pepper

1. Yoghurt sauce
Add all the ingredients in the glass of the mixer: the greek yoghurt, 8 tablespoons of olive oil, 1 tablespoon of vinegar, 2 teaspoons of Dijon mustard, a bunch of chopped fresh parsley, salt and ground pepper, and mix everything with a whisk until it is done. Use this yoghurt sauce to complete sandwiches, pita bread, salads, to pair with meat, ... Let your creativity flow!

martes, 8 de julio de 2014

FALAFEL




Ingredientes (para 25 unidades)
- 300 g de garbanzos
- 1-2 cebollas
- 2-3 dientes de ajo
- Perejil fresco
- Cilantro fresco
- Harina
- Pimentón dulce
- Comino molido
- Sal
- Pimienta
- Aceite de girasol

1. Garbanzos
Deja los garbanzos en remojo con agua fría de 24 a 48 horas, cambiándoles el agua. Antes de usarlos para preparar la masa, escúrrelos y acláralos de nuevo. Echa los garbanzos en una olla con agua y sal, llévalos a ebullición, baja el fuego y cuécelos, tapados, unos 90 minutos. Después, escúrrelos bien.

2. Mezcla y amasa
Pela la cebolla y los dientes de ajo, y trocéalos. Con la batidora, tritura los garbanzos cocidos, la cebolla, los ajos y un manojo de perejil fresco y otro de cilantro fresco. Pasa esta mezcla a un bol grande, y añade unas 3 cucharadas de harina, 1 cucharadita de pimentón dulce y 1 cucharadita de comino molido, y amasa con las manos hasta obtener una masa consistente. Déjala enfriar al menos una hora antes de hacer las bolas.

3. Trabaja la masa y fríelas
En una superficie previamente enharinada, ve haciendo las bolas. Cuando las tengas, fríelas en aceite bien caliente unos 3 minutos. Déjalas escurrir sobre papel de cocina antes de hincarles el diente. Puedes acompañarlas con lactonesa (puedes consultarlo aquí) o con salsa de yogur (que explicaré en la próxima entrada: aquí). El experimento de esta receta fue todo un éxito!

NOTA: Con las proporciones que he dado pueden salir alrededor de 25 piezas de falafel, así que si son muchas, antes de freirlas todas, puedes congelar algunas para otro día sin necesidad de tener que descongerarlas antes de meterlas en el aceite.

************************

Ingredients (for 25 units)
- 300 g of chickpeas
- 1-2 onions
- 2-3 garlic cloves
- Fresh parsley
- Fresh cilantro
- Flour
- Sweet paprika
- Ground cumin
- Salt
- Ground pepper
- Sunflower oil

1. Chickpeas
Put the chickpeas to soak for 24 or 48 hours, but change the water at least once. Then, drain and rinse with water before cooking. Boil the chickbeans in a pot with salt water, covered, for 90 minutes. After that, drain them again.

2. Mix & knead
Peal the onion and garlic gloves, and chop them. In the glass of the mixer, add the boiled chickpeas, the pieces of onion and garlic cloves, a bunch of chopped fresh parsley and another of chopped fresh cilantro, and mix everything with a whisk. Next, put this mixture in a big bowl, add 3 tablespoons of flour, 1 teaspoon of sweet paprika and 1 teaspoon of ground cumin, and knead it with your hands to obtain a firm dough. It is left to cool at least 1 hour, before making the balls. 

3. Form the balls & fry them
Form the balls on a floured surface. Fry them in hot sunflower oil for 3 minutes. Drain them on absorbent paper before devouring them. They can be served with mayonnaise (here) or with yogurt sauce (in the next post: here). I can say it was a succesfull experiment!

NOTE: If you have too many chickpeas balls, you can freeze some of them before frying.

lunes, 7 de julio de 2014

SOLOMILLO AL HORNO




Ingredientes
- Solomillo de cerdo
- Patatas
- Pimientos verdes
- Cebolla
- Sal
- Pimienta
- Tomillo
- Aceite de oliva

1. Coloca los solomillos
Corta los solomillos de cerdo de manera que queden abiertos (en forma de libro) y colócalos en una bandeja de horno sobre unas gotas de aceite.

2. Prepara la verdura
Corta las patatas a rodajas finitas, y los pimientos y la cebolla en tiras muy finas, y mezclar toda la verdura para colocarla alrededor del solomillo. Añade sal, pimienta, tomillo fresco y un chorreoncito de aceite de oliva.

3. Hornea
Calienta el horno a 200ºC, y bájalo un poco cuando metas la bandeja con todos los ingredientes. Déjalo aproximadamente 1 hora, aunque debes ir regando la carne y las patatas con el jugo que se va formando para que no queme por fuera. Será un almuerzo muy completo.

************************

Ingredients
Pork sirloin
- Potatoes
- Green bell pepper
- Onion
- Salt
- Ground pepper
- Thyme
- Olive oil

1. Place the sirloins
The pork sirloins must be cut like an open book. Then, place them on an oven tray with a few drops of olive oil.

2. Cut all vegetables
Cut all vegetables: the potatoes into thin slices, and the green bell peppers and the onion into thin strips. Mix all vegetables and place around the sirloin. Add salt, ground pepper, fresh thyme and drizzle olive oil over all the ingredients.

3. Cook in the oven
Cook in the oven preheated to 180-200ºC for 1 hour, but the sirloins and vegetables must be poured with the meat juices regularly. It'll be a complete meal!

jueves, 3 de julio de 2014

CALABAZA CON COMINO




Ingredientes
- Calabaza
- Comino
- Pimentón
- Ajo
- Sal
- Aceite de oliva


1. Calabaza
Pela y trocea la calabaza.

2. Rehoga
Rehoga la calabaza con aceite y sal a fuego lento y tapada. Cuando este casi hecha, maja en un mortero 1 o 2 dientes de ajo, comino y pimentón, y añádelo a la cazuela. Remueve y déjala hasta que se haga casi puré. Tiene un sabor un tanto exótico, a mí me encanta.

************************

Ingredients
- Pumpkin
- Cumin
- Paprika
- Garlic
- Salt
- Olive oil

1. Pumpkin
Peel and cut into cubes a piece of pumpkin.

2. Fry lightly
Fry lightly the cubes of pumpkin with a little of olive oil and salt. When you notice that it is almost cooked, mash 1 or 2 cloves of garlic, a little of cumin and paprika in a mortar, and add into the pan. Stir and wait for the mixture seems a paste. I love this easy and tasty meal!

martes, 1 de julio de 2014

UNA CENA EN DESEMBARCO DEL REY




Si te gusta la serie "Juego de Tronos", sabrás que Desembarco del Rey es la capital de los Siete Reinos de Poniente. Y es muy fácil preparar una mesa tan especial a la hora de quedar con nuestros amigos para ver algunos de los capítulos de la cuarta temporada, porque solamente hay que imprimir estas etiquetas y pelearte con los cubiertos y servilletas para dejarlo así de bonito.


PD: Tienes mucho tiempo para que practiques antes del estreno de la quinta temporada.

************************

If you like "Game of Thrones", you should know that King's Landing is the capital of the Seven Kingdoms in Westeros. And it is very easy to set a special table when you make the dinner to meet with friends in order to watch some chapters of the forth season, because you only have to print these labels and wrap the table cutlery with the serviettes.

PS: Don't worry! If you aren't very crafty, you have enough time to practice until fifth season premiere!