jueves, 29 de enero de 2015

MENÚ SEMANAL 2

Para aquellos a quienes les gustó o les inspiró mi primera propuesta de menú semanal para comer en la oficina, os dejo otra diferente para así, ayudaros con esta tarea que a veces nos deja sin ideas cuando estamos preparando el "rutinario tupper" (incluyo los enlaces si han sido ya publicadas en el blog).


(*) Próximamente...
(1) Recientemente aquí.
(2) Ensalada aquí.
(3) Estofado aquí.

PD: Como ya os dije, llevaros al menos una pieza de fruta (desde manzanas, naranjas o mandarinas, propias de esta época del año, a un pequeño racimo de uvas que, enjuagadas y secas, son fáciles de llevar en un recipiente de pequeño tamaño-) y algo para beber bajo en calorías.

************************

If you liked or you were inspired with my first proposal of a weekly menu, I have brought another one today, because I'd like to help you with this difficult task of cooking to eat in the office from Monday to Friday (I include the items posted).


(*) Soon...
(1) Recently here.
(2) Salad here.
(3) Stew here.

PS: Please, don't forget to have one piece of fruit (apples, oranges or mandarins, typical of this season, or even, some grapes, rinsed and dry, in a little container) and a small bottle of water or a low-calorie soft drink.

lunes, 26 de enero de 2015

PECHUGA DE PAVO AL AJILLO (receta de mi abuela)






Ingredientes
- Pechuga de pavo
- Dientes de ajo
- Vino blanco
- Sal
- Pimienta negra molida
- Hoja de laurel
- Aceite de oliva

Aunque la receta original (que hacía mi abuela y que actualmente sigue preparando mi madre) era con pollo entero con sus huesos y todo hecho a trozos, en este caso, lo he preparado con una pechuga de pavo cortada a filetitos; la única diferencia está en el tiempo que se necesita para freír la carne, y que quede doradita; éste es el primer paso de esta fácil receta.

1. Guisar la carne
Pon en una sartén honda o cacerola una cantidad de aceite suficiente para freír los filetes de pavo salpimentados; dales la vuelta para dorarlos por todos lados. Una vez listos, sácalos de la sartén y resérvalos en un plato aparte.

2. Ajos y vino
En el aceite anterior, añade ahora unos cuantos dientes de ajo (6-8) pelados y troceados; cuando se doren, añade la carne y una hoja de laurel, remueve, y agrega una buena cantidad de vino blanco (un vasito o un poco más). Mézclalo todo para que se vaya formando la típica salsa "al ajillo", y deja que se reduzca el vino y que la carne quede tierna. En este caso fue necesario con unos 12-15 minutos para terminar en plato, y el pavo quedó sabroso y muy jugoso. ¿A qué pensabais que era más complicado?

************************

Ingredients
- Turkey breast
- Garlic cloves
- White wine
- Salt
- Ground black pepper
- Bay leaf
- Olive oil

Although the original recipe (what was cooked by mi grandmother in the past and, nowadays, my mother still prepares) was with whole chicken cut into pieces, in this case, I have prepared a turkey breast cut into fillets; you should know that the only difference is the time that the meat needs to be fried. And this is the first step of this easy recipe. 

1. Stew the meat
Fry the fillets of turkey breast (seasoned with salt and ground black pepper) in a deep pan or a saucepan with enough olive oil; make sure that turn to brow the meat on both sides. Then, remove them from the pan and set them aside.

2. Garlic and wine
Add about 6-8 (peeled and chopped) garlic cloves to the same oil where the meat was fried, and wait for being browned; the next step is to add the fillets and a bay leaf, stir, and pour one and a half glass of white wine. Mix all the ingredients and allow the alcohol of the wine is evaporated while the typical sauce "with garlic" is cooking and the meat makes tender. In this case, I need about 12-15 minutes to finish this tasty and juicy recipe. You thought that it would be more difficult, weren't you?

lunes, 19 de enero de 2015

TARTA DE SANTIAGO




Ingredientes
- 250 g. azúcar
- 250 g. almendra molida
- 4 huevos grandes
- Azúcar glas (para decorar)

1. Masa
Mezcla primero el azúcar con la almendra molida, y después incorpora los huevos batidos. Remueve todos los ingredientes hasta que quede una masa homogénea. Prepara un recipiente desmoldable de horno (de unos 22 cm de diámetro), forrándolo con papel vegetal y vierte la mezcla. Hornéala durante unos 20 o 30 minutos a unos 250 ºC.

2. Plantilla
Una vez fuera del horno, sigue los pasos del siguiente dibujo para terminar de decorar tu tarta de Santiago; sólo necesitas una impresora, papel, tijeras y un poco de azúcar glas (usa el tamaño más apropiado para el molde que tengas).



Nota: Si plastificas la cruz, podrás tener tu plantilla siempre lista para preparar una riquísima tarta que a todos entusiasmará.

************************

Ingredients
- 8,8 oz. sugar
- 8,8 oz. ground almonds
- 4 big eggs
- Icing sugar (for cake decorating)

1. Blend
First, mix inside a bowl the sugar and the ground almonds properly; then, add the beaten eggs and stir  all the ingredients to obtain an homogeneous blend. After that, pour this mixture in a detachable round bowl (∅22 cm) with greaseproof paper. Bake this sponge cake in the preheated oven at 250 ºC for about 20 or 30 minutes.

2. Template
Once the sponge cake is removed from the oven, follow the instructions above for the Santiago Cake decorating; all you need is a printer, a A4 paper, a pair of scissors and icing sugar (use the most suitable size depending on the mold you had used).

Note: If the Cross of Saint James is laminated, you will be able to use it whenever you want to make this easy and delicious Santiago Cake.

miércoles, 14 de enero de 2015

MENÚ SEMANAL 1 (para la vuelta al trabajo y al tupper)

Os dejo unas pequeñas ideas para que la vuelta al trabajo y a "comer de tupper" os resulte más leve que la conocida "cuesta de enero". Algunas de las recetas las podéis encontrar en el blog (tranquilos, que lo indicaré), y otras las publicaré más adelante (porque aunque últimamente tengo el blog un poco abandonado, sigo teniendo en mente muchas ideas nuevas que os van a gustar, ¡os lo aeguro!).


(*) Próximamente...
(1) Similar aquí.
(2) Receta aquí, y salsa parecida aquí.

PD: No olvidés llevaros al menos una pieza de fruta y algo sano para beber (un botellín de agua o algún refresco light).

************************

I'd like to provide you with a few ideas to make easier the return to work and the lunch hour in the office than the "hard January". Some of the recipes have been published on the blog (and I will remind you the items posted), and the others will be posted later (because I have a lot of new ideas for the blog, although recently I've not been for a while).


(*) Soon...
(1) Similar here.
(2) Recipe here, and similar sauce here.

PS: Do not forget to have one piece of fruit and a small bottle of water or a low-calorie soft drink.

lunes, 8 de diciembre de 2014

COMIDAS Y CENAS 2014

A lo largo de este año, he organizado algunas cenas que podríamos denominar "temáticas", y aquí muestro algunos ejemplos en los que hemos disfrutado con nuestros amigos y familiares:

1. Desembarco del Rey


Con la temática de Juego de Tronos, tal y como incluí en este post, adornamos la mesa con los escudos heráldicos de esta serie de ficción. La comida que preparé para esta ocasión nada tenía que ver con los platos que podemos descubrir cuando leemos los libros o asistimos a los banquetes que ofrece la serie de televisión, pero si te sientes preparado, anímate y cocina un "Festín de Hielo y Fuego".

2. Viajando a México


Para esta cena, y con la temática de la comida mexicana, no faltaron la cerveza Coronita, ni el guacamole, o la salsa mexicana a base de tomate, cebolla y especias, los nachos y las fajitas rellenas de pollo, pimientos, cebolla, queso y picante. ¡Ándale!

3. Cena en el jardín


Los preparativos de la cena del jardín, fueron algo más elaborados: farolillos solares, velas flotantes, servilletas de papel reciclado adornadas con ramitas de romero (de nuestro huerto en macetas), y otros adornos ayudaron a crear esa atmósfera tan acogedora. El menú a base de ensaladilla rusa, pinchitos de pollo, brochetas de verduras multicolor, y pretzels recién horneados no dejaron indiferentes a nuestros invitados.

4. ¡Por fin un picnic!


Con una manta en el suelo, un par de pufs, cojines, velas, farolillos y unas cartulinas de colores y cuerdas, le montamos esta sorpresa a nuestras sobrinas, que estaban tan contentas por el picnic que no quisieron ver nada de la preparación hasta que estuvo terminada. Ellas alucinaron al entrar en el jardín y encontrarse con los regalillos que les habíamos comprado. En cuanto a la cena, les preparamos mini-brochetas de tomatitos de colores y perlas de mozzarella, crudité de zanahorias y humus, empanada de atún y zumo de piña (para el niño y las niñas).

Espero que os sirvan estas ideas. Son un modo fácil de sorprender a vuestros invitados y ellos lo agradecerán. ¡Inténtalo!


************************


In the course of this year, I have organised some themed dinners, and today I want to show some examples where we have enjoyed with our friends and relatives:

1. King's Landing

Game of Thrones (herewas the topic to adorn the dinning table with heraldic coats of arms of this fiction series. The food I cooked at that time, it was doesn't like the dishes you can discover when you read the books or watch the chapters of the TV show, but if you think you are ready, go ahead and make a "Feast of Ice and Fire".

2. Traveling in Mexico

On this occasion, Mexican food like theme was the perfect excuse to have Coronita beer, guacamole, a Mexican sauce with tomato, onion and spices, nachos and chicken fajitas (with peppers, onions, cheese and hot sauce. Ándale!

3. Outdoor dinner in the garden

This dinner preparations were more sophisticated: solar lanterns, floating candles, recycled paper serviettes with fresh rosemary sprigs (from our urban garden), and other decorations offered a very cozy atmosphere. The menu consisted of Russian salad, chicken skewers, vegetable brochettes and  freshly baked pretzels, and our guests were impressed.

4. A picnic at least!

We used a blanket, a pair of puffs, cushions, candles, colored paper and cord, to surprise our nieces. They are so excited for the picnic that they didn't want to see any preparations before it had been finished. They were amazed when go out to the garden and saw the small gifts we have bought for them. The supper consisted of mini-brochettes of tomatoes and mozzarella pearls, raw carrot strips and humus, tuna pasty y pineapple juice (for the boy and the girls).

I hope you like these ideas. They are an easy way to surprise your guests, and they will most certainly thank you. Try it!

viernes, 21 de noviembre de 2014

BIZCOCHO DE MANZANA (SIN HUEVO)





Ingredientes
Azúcar
Leche 
Aceite de girasol
Yogur natural griego
Harina para repostería
Levadura para repostería
Bicarbonato
- Manzanas 
- Limón

1. Mezcla de ingredientes
Mezcla en un bol el azúcar, la leche, el aceite de girasol y el yogur griego, y bátelos con una varilla manual hasta que todos queden perfectamente integrados. Después añade la harina tamizada con la levadura y el bicarbonato, y continúa batiendo hasta obtener una masa homogénea. A continuación, pela las manzanas y córtalas en daditos, y rocíalas con el zumo de medio limón recién exprimido. Ahora, añade las manzanas a la masa del bizcocho y mezcla removiendo suavemente con una espátula. Las cantidades de todos estos ingredientes se muestran en la tabla (tanto para usar la balanza de cocina o un medidor de volúmenes) y al utilizar un molde de unos 26 cm de diámetro, el resultado es el que he mostrado en las fotos:


2. Horneado
Vierte la masa sobre un molde de horno, previamente forrado con papel sulfurado y hornéalo a una temperatura de 180ºC durante unos 35 o 45 minutos; puedes verificar si la cocción es adecuada, pinchando el centro con una brocheta y viendo si sale limpia (¡ya está listo!) o con demasiados restos de masa (¡hornea unos minutos más!). Una vez listo, déjalo enfriar antes de desmoldarlo. ¡Perfecto para una merienda, o dos, o tres, ...!


************************

Ingredients
- Sugar
- Milk 
- Sunflower oil
- Plain yoghurt
- Cake flour
- Baking yeast
- Bicarbonate
- Apples
- Lemon

1. Blend the ingredients
Inside a bowl put these ingredients: sugar, milk, sunflower oil and a plain yoghurt and mix them properly with a hand beater. After that, add sifted cake flour, baking yeast and bicarbonate, and blend again to assure a uniform and homogeneous mix. Next, peal the apples, cut them in small cubes and pour over the juice of half a lemon. Now, the pieces of fruit should be added to the dough, and mix all again softly. The quantities of such ingredients to make a sponge cake of 26 cm are presented in the table below (use either mass or volume):



2. Baking
Pour the dough into a greased mould (with greaseproof paper). Bake the sponge cake in the preheated oven at 180ºC for about 35 o 45 minutes (verify the proper cooking with the help of a stick). Let cool to room temperature before removing from de mould. This cake is perfect for a mid-afternoon snack, or two, or three,...!

miércoles, 19 de noviembre de 2014

WOK DE VERDURAS ("Japo-rroquí" o "Marro-ponés")






Ingredientes
- Cebollas
- Pimientos verde
- Pimiento rojo
- Calabacín
- Zanahorias
- Aceite de oliva
- Sal
- Sazonador o mezcla de especias
- Pimienta molida
- Salsa de soja

1. Verduras
Se cortan todas las verduras que vayamos a cocinar en el wok en tiras finitas, y para ello puedes utilizar alguna mandolina de cocina, o bien, armarte de paciencia con el cuchillo y una tabla de cortar (y para ello, lo mejor es tener la ayuda de un buen pinche de cocina, como es mi caso particular). En cuanto a las verduras que utilicé para este plato son las que aparecen en los ingredientes, aunque en otras ocasiones le he añadido setas, champiñones, tomates cherrys, e incluso alcaparras o aceitunas (así que elige las que más te gusten o tengas en casa).



2.  Todo al wok
Se pone una pequeña cantidad de aceite en el wok y se calienta muy bien antes de añadir todas las verduras ya cortadas. Añade un poco de sal y remueve con la cuchara de madera para que vayan soltando todo el agua. Cuando pasen unos minutos (sin parar de remover), sazónalas con la mezcla de especias (bien una de estilo marroquí -que contiene cebolla y ajo deshidratados, comino, pimentón dulce, cilantro, pimienta negra, menta, perejil, canela, semillas de mostaza, ...-, o bien, atrévete a añadir las que más te gusten), además de un poco de pimienta negra molida. Remueve bien para que todos los ingredientes queden bien sazonados antes de añadir una cantidad generosa de la salsa de soja (en este caso, he utilizado una salsa elaborada según la receta tradicional japonesa que utiliza sólo cuatro ingredientes puros -soja, trigo, agua y sal). Deja reducir sin parar de removerlo todo, pero deja las verduras "al dente", repártelas en cuencos y disfruta de todos los sabores que componen este delicioso plato.


************************


Ingredients
- Onions
- Green peppers
- Red pepper
- Courgette
- Carrots
- Olive oil
- Salt
- Spice blend
- Ground pepper
- Soy sauce

1. Vegetables
Cut into thin strips all vegetables, using a mandolin, or your best knife and a cutting board (and in this case, the best option is to have the assistance of a good kitchen help -fortunately, it's my case-). Although for this recipe, I used the vegetables I have listed above, sometimes I have included mushrooms, cherry tomatoes, and even, capers or olives (choose what you like the most or what you have at home).

2.  Wok cooking
Heat a little olive oil in the wok, before adding all vegetables. Add salt, stirring constantly with a wooden spoon. Then, when you notice the vegetables have lost the most of water, season them with the spice blend (either Moroccan spice mix -dehydrated onion and garlic, cumin, sweet paprika, coriander, black pepper, mint, parsley, cinnamon, mustard seeds, ...-, or, feel free to mix what you prefer), and a bit of ground pepper. Stir everything before adding a generous amount of soy sauce (I have used a typical sauce elaborated according to traditional Japanese recipe, that use only four natural ingredients -say, wheat, water and salt). Let the mixture reduce while you are stirring all the ingredients, but be sure the vegetables are "al dente" when you can taste all the flavours of this delicious food. Have fun!!