miércoles, 18 de febrero de 2015

MENÚ SEMANAL 3

Hoy os traigo una tercera propuesta de menú semanal con la idea de que podáis ir mezclando estos platos diarios con los anteriores ya publicados, y no os aburráis comiendo siempre lo mismo en la oficina (como en ocasiones anteriores, incluyo los enlaces si las recetas o, parte de ellas, han sido ya publicadas en el blog).


(*) Próximamente...
(1) Palmeritas aquí.
(2) Salsa de tomate aquí.

PD: No olvidéis alguna pieza de fruta y algo para beber (si es bajo en calorías, mejor todavía).

************************

Today I show you a third proposal of weekly menu. My first intention is that you will be able to alternate these dishes with the other ones posted before and besides, you don't get bored eating the same in the office, again and again (as on earlier occasions, I include the items posted).


(*) Soon...
(1) "Palmeritas" here.
(2) Tomato sauce here.

PS: Please, don't forget to have one piece of fruit and something to drink (the best is a drink low in calories).

miércoles, 11 de febrero de 2015

TOSTAS DE BACALAO GRATINADAS





Ingredientes
- Bacalao ahumado
- Tomates cherry (opcional)
- Lactonesa o alioli
- Aceite de oliva
- Rebanadas de pan

1. Corta y coloca
Pon las rebanadas de pan sobre un papel sulfurizado en una bandeja de horno (en este caso he utilizado pan de centeno y pan cateto); ahora, rocíalas con un poco de aceite de oliva -sin que el pan se empape demasiado-, trocea el bacalao ahumado, corta en rodajitas los tomates y distribuye todos los trocitos sobre las tostadas.

2. Cubre
Es el turno de cubrir las tostadas con la salsa. Si no te acuerdas de las proporciones necesarias para preparar una buena lactonesa o un rico alioli, puedes consultarlo en este post.

3. Gratina
Por último, gratina las tostadas durante 20-25 minutos en el horno a unos 180ºC, sin dejar que el pan se queme. ¡Sorprenderás a tus invitados!

************************

Ingredients
- Smoked cod
- Cherry tomatoes (optional)
- Mayonnaise (without eggs) or alioli
- Olive oil
- Bread slices

1. Cut & Place
Put the bread slices on a baking tray with a greaseproof paper (this time, I used rye bread and a typical bread from my country called "pan cateto"); now, add a sprinkle of olive oil on bread slices, cut into pieces the smoked cod, slice cherry tomatoes and place these ingredients on them.

2. Cover
It's the time to cover the bread with the sauce. To remember how to make mayonnaise (without eggs) or alioli, click here.

3. Cook au gratin
Lastly, cook au gratin the bread slices for 20-25 minutes at 180ºC, but don't let them burn. Your guests will be amazed!

jueves, 29 de enero de 2015

MENÚ SEMANAL 2

Para aquellos a quienes les gustó o les inspiró mi primera propuesta de menú semanal para comer en la oficina, os dejo otra diferente para así, ayudaros con esta tarea que a veces nos deja sin ideas cuando estamos preparando el "rutinario tupper" (incluyo los enlaces si han sido ya publicadas en el blog).


(*) Próximamente...
(1) Recientemente aquí.
(2) Ensalada aquí.
(3) Estofado aquí.

PD: Como ya os dije, llevaros al menos una pieza de fruta (desde manzanas, naranjas o mandarinas, propias de esta época del año, a un pequeño racimo de uvas que, enjuagadas y secas, son fáciles de llevar en un recipiente de pequeño tamaño-) y algo para beber bajo en calorías.

************************

If you liked or you were inspired with my first proposal of a weekly menu, I have brought another one today, because I'd like to help you with this difficult task of cooking to eat in the office from Monday to Friday (I include the items posted).


(*) Soon...
(1) Recently here.
(2) Salad here.
(3) Stew here.

PS: Please, don't forget to have one piece of fruit (apples, oranges or mandarins, typical of this season, or even, some grapes, rinsed and dry, in a little container) and a small bottle of water or a low-calorie soft drink.

lunes, 26 de enero de 2015

PECHUGA DE PAVO AL AJILLO (receta de mi abuela)






Ingredientes
- Pechuga de pavo
- Dientes de ajo
- Vino blanco
- Sal
- Pimienta negra molida
- Hoja de laurel
- Aceite de oliva

Aunque la receta original (que hacía mi abuela y que actualmente sigue preparando mi madre) era con pollo entero con sus huesos y todo hecho a trozos, en este caso, lo he preparado con una pechuga de pavo cortada a filetitos; la única diferencia está en el tiempo que se necesita para freír la carne, y que quede doradita; éste es el primer paso de esta fácil receta.

1. Guisar la carne
Pon en una sartén honda o cacerola una cantidad de aceite suficiente para freír los filetes de pavo salpimentados; dales la vuelta para dorarlos por todos lados. Una vez listos, sácalos de la sartén y resérvalos en un plato aparte.

2. Ajos y vino
En el aceite anterior, añade ahora unos cuantos dientes de ajo (6-8) pelados y troceados; cuando se doren, añade la carne y una hoja de laurel, remueve, y agrega una buena cantidad de vino blanco (un vasito o un poco más). Mézclalo todo para que se vaya formando la típica salsa "al ajillo", y deja que se reduzca el vino y que la carne quede tierna. En este caso fue necesario con unos 12-15 minutos para terminar en plato, y el pavo quedó sabroso y muy jugoso. ¿A qué pensabais que era más complicado?

************************

Ingredients
- Turkey breast
- Garlic cloves
- White wine
- Salt
- Ground black pepper
- Bay leaf
- Olive oil

Although the original recipe (what was cooked by mi grandmother in the past and, nowadays, my mother still prepares) was with whole chicken cut into pieces, in this case, I have prepared a turkey breast cut into fillets; you should know that the only difference is the time that the meat needs to be fried. And this is the first step of this easy recipe. 

1. Stew the meat
Fry the fillets of turkey breast (seasoned with salt and ground black pepper) in a deep pan or a saucepan with enough olive oil; make sure that turn to brow the meat on both sides. Then, remove them from the pan and set them aside.

2. Garlic and wine
Add about 6-8 (peeled and chopped) garlic cloves to the same oil where the meat was fried, and wait for being browned; the next step is to add the fillets and a bay leaf, stir, and pour one and a half glass of white wine. Mix all the ingredients and allow the alcohol of the wine is evaporated while the typical sauce "with garlic" is cooking and the meat makes tender. In this case, I need about 12-15 minutes to finish this tasty and juicy recipe. You thought that it would be more difficult, weren't you?

lunes, 19 de enero de 2015

TARTA DE SANTIAGO




Ingredientes
- 250 g. azúcar
- 250 g. almendra molida
- 4 huevos grandes
- Azúcar glas (para decorar)

1. Masa
Mezcla primero el azúcar con la almendra molida, y después incorpora los huevos batidos. Remueve todos los ingredientes hasta que quede una masa homogénea. Prepara un recipiente desmoldable de horno (de unos 22 cm de diámetro), forrándolo con papel vegetal y vierte la mezcla. Hornéala durante unos 20 o 30 minutos a unos 250 ºC.

2. Plantilla
Una vez fuera del horno, sigue los pasos del siguiente dibujo para terminar de decorar tu tarta de Santiago; sólo necesitas una impresora, papel, tijeras y un poco de azúcar glas (usa el tamaño más apropiado para el molde que tengas).



Nota: Si plastificas la cruz, podrás tener tu plantilla siempre lista para preparar una riquísima tarta que a todos entusiasmará.

************************

Ingredients
- 8,8 oz. sugar
- 8,8 oz. ground almonds
- 4 big eggs
- Icing sugar (for cake decorating)

1. Blend
First, mix inside a bowl the sugar and the ground almonds properly; then, add the beaten eggs and stir  all the ingredients to obtain an homogeneous blend. After that, pour this mixture in a detachable round bowl (∅22 cm) with greaseproof paper. Bake this sponge cake in the preheated oven at 250 ºC for about 20 or 30 minutes.

2. Template
Once the sponge cake is removed from the oven, follow the instructions above for the Santiago Cake decorating; all you need is a printer, a A4 paper, a pair of scissors and icing sugar (use the most suitable size depending on the mold you had used).

Note: If the Cross of Saint James is laminated, you will be able to use it whenever you want to make this easy and delicious Santiago Cake.

miércoles, 14 de enero de 2015

MENÚ SEMANAL 1 (para la vuelta al trabajo y al tupper)

Os dejo unas pequeñas ideas para que la vuelta al trabajo y a "comer de tupper" os resulte más leve que la conocida "cuesta de enero". Algunas de las recetas las podéis encontrar en el blog (tranquilos, que lo indicaré), y otras las publicaré más adelante (porque aunque últimamente tengo el blog un poco abandonado, sigo teniendo en mente muchas ideas nuevas que os van a gustar, ¡os lo aeguro!).


(*) Próximamente...
(1) Similar aquí.
(2) Receta aquí, y salsa parecida aquí.

PD: No olvidés llevaros al menos una pieza de fruta y algo sano para beber (un botellín de agua o algún refresco light).

************************

I'd like to provide you with a few ideas to make easier the return to work and the lunch hour in the office than the "hard January". Some of the recipes have been published on the blog (and I will remind you the items posted), and the others will be posted later (because I have a lot of new ideas for the blog, although recently I've not been for a while).


(*) Soon...
(1) Similar here.
(2) Recipe here, and similar sauce here.

PS: Do not forget to have one piece of fruit and a small bottle of water or a low-calorie soft drink.

lunes, 8 de diciembre de 2014

COMIDAS Y CENAS 2014

A lo largo de este año, he organizado algunas cenas que podríamos denominar "temáticas", y aquí muestro algunos ejemplos en los que hemos disfrutado con nuestros amigos y familiares:

1. Desembarco del Rey


Con la temática de Juego de Tronos, tal y como incluí en este post, adornamos la mesa con los escudos heráldicos de esta serie de ficción. La comida que preparé para esta ocasión nada tenía que ver con los platos que podemos descubrir cuando leemos los libros o asistimos a los banquetes que ofrece la serie de televisión, pero si te sientes preparado, anímate y cocina un "Festín de Hielo y Fuego".

2. Viajando a México


Para esta cena, y con la temática de la comida mexicana, no faltaron la cerveza Coronita, ni el guacamole, o la salsa mexicana a base de tomate, cebolla y especias, los nachos y las fajitas rellenas de pollo, pimientos, cebolla, queso y picante. ¡Ándale!

3. Cena en el jardín


Los preparativos de la cena del jardín, fueron algo más elaborados: farolillos solares, velas flotantes, servilletas de papel reciclado adornadas con ramitas de romero (de nuestro huerto en macetas), y otros adornos ayudaron a crear esa atmósfera tan acogedora. El menú a base de ensaladilla rusa, pinchitos de pollo, brochetas de verduras multicolor, y pretzels recién horneados no dejaron indiferentes a nuestros invitados.

4. ¡Por fin un picnic!


Con una manta en el suelo, un par de pufs, cojines, velas, farolillos y unas cartulinas de colores y cuerdas, le montamos esta sorpresa a nuestras sobrinas, que estaban tan contentas por el picnic que no quisieron ver nada de la preparación hasta que estuvo terminada. Ellas alucinaron al entrar en el jardín y encontrarse con los regalillos que les habíamos comprado. En cuanto a la cena, les preparamos mini-brochetas de tomatitos de colores y perlas de mozzarella, crudité de zanahorias y humus, empanada de atún y zumo de piña (para el niño y las niñas).

Espero que os sirvan estas ideas. Son un modo fácil de sorprender a vuestros invitados y ellos lo agradecerán. ¡Inténtalo!


************************


In the course of this year, I have organised some themed dinners, and today I want to show some examples where we have enjoyed with our friends and relatives:

1. King's Landing

Game of Thrones (herewas the topic to adorn the dinning table with heraldic coats of arms of this fiction series. The food I cooked at that time, it was doesn't like the dishes you can discover when you read the books or watch the chapters of the TV show, but if you think you are ready, go ahead and make a "Feast of Ice and Fire".

2. Traveling in Mexico

On this occasion, Mexican food like theme was the perfect excuse to have Coronita beer, guacamole, a Mexican sauce with tomato, onion and spices, nachos and chicken fajitas (with peppers, onions, cheese and hot sauce. Ándale!

3. Outdoor dinner in the garden

This dinner preparations were more sophisticated: solar lanterns, floating candles, recycled paper serviettes with fresh rosemary sprigs (from our urban garden), and other decorations offered a very cozy atmosphere. The menu consisted of Russian salad, chicken skewers, vegetable brochettes and  freshly baked pretzels, and our guests were impressed.

4. A picnic at least!

We used a blanket, a pair of puffs, cushions, candles, colored paper and cord, to surprise our nieces. They are so excited for the picnic that they didn't want to see any preparations before it had been finished. They were amazed when go out to the garden and saw the small gifts we have bought for them. The supper consisted of mini-brochettes of tomatoes and mozzarella pearls, raw carrot strips and humus, tuna pasty y pineapple juice (for the boy and the girls).

I hope you like these ideas. They are an easy way to surprise your guests, and they will most certainly thank you. Try it!